在华五十年

此书《Half a Century in China》(在华五十年)是英国圣公会传教士慕雅德(rthur Evans Moule)的著作。全书共十一章,记录了他从1861年来华,在宁波、杭州和上海一带前后传教长达五十年的见闻,书中含插图照片18幅。此英文本出版于1911年。

晚清时期,慕雅德等西方传教士来华后,他们对中国文化和礼仪的理解有了更广阔的背景。中西文化的融合和接受在两次“礼仪之争”中呈现出不同的景象。如果说利玛窦时代的传教策略还是停留在蓄发留须,身着儒服,研习汉语,翻译典籍,以“西儒”身份迎合中国文人,传播福音,那么到清末,特别是鸦片战争之后,中西外交关系已经进入了一个高峰期,西方传教士、外交官、旅行家蜂拥而至,中西文化交流的范围不断扩大。传教士参与的各种医疗和教育事业在全国各地开花结果,基督教传播的途径越来越多样,很多传教士从事不同的工作,并借此传播基督教,不再钻“礼仪之争”这个牛角尖。

19世纪60年代,慕雅德等西方传教士进人中国的那段时期,在上海、北京和其他省会城市,许多传教士与中国土大夫合作,建立新闻出版社、学校、医院、图书馆、博物馆等文化设施,进行所谓的“间接传教”“学术传教”。英国圣公会在浙江、上海一带建立医院,创办学校,翻译出版《圣经》的方言译本,都潜移默化地传播着西方科技和宗教文化。(文字介绍参考:慕雅德眼中的晚清中国)
此书全名:Half a century in China: recollections and observations

大致目录

插图:PANORAMA OF THE WEST LAKE, HANGCnOW ; THE RIVER TSINTANG IN THE DISTANCE(西湖地区全景图)

第一章:Introductory: Conservatism and Change
插图:The West Lake, Hangchow

第二章:The T’aip’ing Rebellion
插图:The Beatitudes Engraved on a Great Stone by the Leader of the T’aip’ings
插图:Cormorant Boats

第三章:The T’aip’ing Rebellion : its Close and Consequences

第四章:NINGPO, Ancient and Moder
插图:The Pagoda in the City of Ningpo

第五章:Rumours and Legends
插图:A Temple Entrance

第六章:Inland Cities: Hanuchow and Chuki
插图:Pavilion on the West Lakk, Hangchow
插图:The Tidal Wave on thi; River; Tsintang
插图:Water Gate of a City

第七章:Journeys by Land and by Water
插图:Canal Rcene near Soochow
插图:Approach to the City of T’aichow
第八章:Shanghai, Past and Present
插图:Fishing on the River Huangpu
插图:The Bund, Shanghai
插图:The French Bund, Shanghai

第九章:The Missionary in China, and the Presentation OF HIS Message
插图:Shop at the Entrance to a Temple

第十章:Education and Literature
插图:The Northern Shore of the West Lake, Hangchow

第十一章:Conclusion : Retrospect and Prospect
插图:Pagoda on the Southern Shore of the West Lake, Hangchow

Map to Illustrate Half a Century in China(浙江地图)


如果你对此书完整版本(文字部分)感兴趣,可以下载此完整版《Half a Century in China》(在华五十年)

https://pan.baidu.com/s/1mgL46rm

未经允许不得转载:电子书基地www.dzs.so epub mobi txt pdf电子书下载网站 » 在华五十年

分享到:更多 ()

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址